BronzeWord Latino Authors

Creating Excellence

Latino/a writers are encouraged to excel with book industry knowledge and writing know-how. Authors are highlighted for their successes. Young people may post their writing. Hear about the latest Latino/a books. Editing Services adapted to your needs and schedule. Sign up for a Virtual Book Tour or Top Ten Days of celebration.

Purpose: to assist in achieving your publishing goals.

Jo Ann Hernandez

White Bread Competition
The Throwaway Piece

Archive for the ‘Interview’ Category

Guanabee Meets Irete Lazo, Author Of The Accidental Santera

By Daniel Mauser

santera_cover_12.2.jpg

Guanabee Associate Editor Alex Alvarez interviews The Accidental Santera author Irete Lazo about her book, Santeria and advice on how you, too, can get your debut novel made into a movie. (Hint: Work your ass off.) And, after the interview, find out how you can meet Irete in person if you happen to be in New York. Try to leave your own manuscript for the next Great Latin American novel at home, though.

Guanabee: Thanks for joining us, Irete! On the simplest level, your book is about a woman’s experiences with the Afro-Cuban religion of Santería. Can you give our readers a deeper understanding of what your novel is about? If you had to place it any particular genre, which would it be?
Irete Lazo: The Accidental Santera tells the story of Gabrielle Segovia – a scientist and college professor who finds herself drawn into the secretive world of Afro-Cuban Santería. Her marriage is on the rocks, her career is being sabotaged by a colleague and she has suffered three unexplained miscarriages. She is in a desperate state when she goes to New Orleans for a scientific conference. On a whim, she has a reading at a voodoo shop from a Santero. That sets off a chain of events that leads to her reaching out to her Nuyorican relatives living in Miami who practice Santería. She agrees to go to Miami to have a reading and winds up being claimed for initiation into the religion by the Orishas, the Gods and Goddess of the Yoruba pantheon.

If it were up to me, the novel would be shelved with great American literary classics. Somehow I don’t think that’s likely. I’m not sure it’s Chica Lit, though it is definitely about a modern Latina. I guess we’ll have to settle for Latino fiction.

Guanabee: We’ve all found ourselves in a voodoo shop somewhere in the French Quarter during our darkest moments. Do you practice Santería yourself, or have you had any sort of personal experience with it?

Irete Lazo: This novel is based on my own experiences: I was trained as a scientist before switching careers to science writing. I began traveling to Miami when I started dating my Cuban-American husband. That’s when I looked up my Puerto Rican relatives. I had not seen my aunt and my cousins in 25 years. From our first meeting, my aunt began to change my life in profound ways. I am a practicing Santera. I was initiated by my aunt in 2006. She was my spiritual advisor from the day I met her as an adult until the day she died in 2007 as my godmother. Now, she is a member of the clan of ancestors and spiritual guides whom I treasure and call upon for guidance through prayer.

Guanabee: What made you want to focus on religion in your novel?

Irete Lazo: After leaving academic science, I trained as a journalist. I always had in the back of my mind that I wanted to write a book. What I had in mind was a multi-generational memoir that ended with my story. I was advised by then Simon & Schuster editor Marcela Landres, who is now a consultant and editor of the Latinidad newsletter for Latino writers, and others that the market was really itching for Latino fiction and not memoirs. Having already written more than 100 pages of a memoir, I knew that fiction was going to be much easier for me. The memoir, honestly, was emotionally difficult to write and a big challenge to a journalist consumed with accuracy. The end result was that I had a new goal: Writing a novel about a scientist who becomes a Santera.

irete_lazo_12.2.jpg

Guanabee: How did you go about conducting research and gathering info for your story? How much of it draws from your own life or family?

Irete Lazo: My cousin, who is my second godmother or aguybona, fact-checked the story for me with the help of her husband, my godfather in Ifa, a babalawo. Ifa is also a Yoruba religious practice related to and intertwined with Santería.

Most of the characters in the story are based on real people. I made Gabrielle a university professor because I thought there would be more tension in that than in a freelance writer working at home deciding to enter a controversial religion. Gabrielle’s best friend Patricia is based on all my outrageous Latina girlfriends, some of them who are scientists like Patri! The husband is only loosely based on mine. Gabrielle’s husband, Benito, is much less supportive and way more macho (in a bad way) than my husband is.

Guanabee: Would you consider yourself a “Latina writer,” if that phrase is to mean anything at all? Does it mean something to you?

Irete Lazo: Yes, I consider myself a Latina writer. I am a writer and a woman of Latino heritage born in the United States. Note that I put “writer” first. I consider myself a storyteller, whether the story is fiction or one about the latest scientific findings. Second, I consider myself a Latina with a uniquely American story. Being a Latina writer means I have a unique American voice, one whose story has the capacity to ring true to segments of the Latino community and one that can enlighten fellow Americans to our Latino experiences.

My goal is for my fiction to resonate with all audiences. I wrote the story in first person, one girlfriend talking to another. It’s the kind of story telling in novels that I myself had enjoyed. The truth is, however, that I always had a wider audience in mind as I wrote. So, I tried to keep the Spanish from intruding on the storytelling, adding just enough to give some flavor. I have had great reaction from men and women on the book, and people of all racial, religious and ethnic backgrounds.

Guanabee: Speaking of white men and the way they ruin everything that’s good, do you think that a non-Latina writer tackling Santería would have handled the subject matter differently? Is there a certain way of looking at a topic that exoticizes it rather than merely providing information or a story about it?

Irete Lazo: Well, the truth is that I tackle more than Santería. I tackle cultural identity, science vs. religion, the minority experience in higher education and familial belonging as well. I think a non-Latina would have a VERY different story to tell. I think their view of Santería would not be tied up in family and culture the way mine is. This kind of story, since it involves choosing the religion and going through initiation, could only be told well, in my opinion, by a practitioner of the religion. That said, there are non-Latino practitioners out there and I would love to read novels about their experiences.

I personally don’t think this kind of book could or should be written by a person who doesn’t practice the religion. There’s too much you can get wrong. There have been plenty of people who have included respectful portrayals of Santeria in larger stories and those show how the religion can touch people’s lives at various levels of practice.

I guess there is a risk of making a topic seem exotic if a person uses his or her own frame of reference to define the topic. I guess objectivity should be the goal, though true objectivity is probably unattainable. I think in this case, it’s important to share the beliefs of Santería practitioners in their own words and not accept the definitions that have been placed upon them.

irete_lazo2_12.2.jpg

Guanabee: Your novel is being made into a movie! That’s got to be incredibly exciting. How did that come about?

Irete Lazo: I always saw the first book I was writing as a movie. I guess my writing developed that way because I have always seen this novel as a movie, too. I write in scenes and hear the dialogue playing in my head. I asked my agent to try to sell the film rights. She enlisted the help of a book-to-film agent who got early copies of it in the hands of people in Hollywood. One of them got the book to Elizabeth Peña, one of my all-time favorite actresses who was in two of my favorite movies, Lone Star and La Bamba. I am proud that this will likely be her first feature film as a director. She is even more impressive off-screen than on!

Guanabee: Do you get any say as to what the screenplay will look like? How involved will you be in the film’s production?

Irete Lazo: Elizabeth has promised that I will be very involved in the project. As an exercise, I will write my own version of the screenplay. How this will be used by an experienced screenwriter is anyone’s guess. It will help me decide what scenes and details of the story I am willing to fight for. Nothing says I’ll win those battles. I am realistic about this. My main concern is that the religion is portrayed in an accurate and respectful way. Since Elizabeth is more concerned about portraying Gabrielle’s journey, I think there’s a good chance we’ll both get what we want.

Guanabee: We certainly hope so. Can you tell us any ideas for future novels?

Irete Lazo: I am writing a sequel to The Accidental Santera called The Madrina. It is the story of how the new generation of Santeras are faced with the almost impossible task of passing on this religion in modern times.

I would also like to get back to the book that I began as a memoir. It is now in my head as a novel called Beautiful Little Sky and is the story of a Latina reporter who begins looking into the senseless killing of her great-grandmother and two of her children in 1930s Texas. The character reports on these kinds of crimes for a living, searching out answers at all cost—a practice that leaves her hating herself. She comes to realize she knows nothing about just such an incident that occurred in her own family and that this racially motivated killing has had a negative impact on her own life.

Guanabee: Quite a few of our readers happen to be budding and/or frustrated writers. Sometimes even of things other than personal blogs or slash fiction. Do you have any advice for these authors, specifically for Latina writers?

Irete Lazo: My advice to Latina writers is to carve out the time and emotional space it takes to write. I have met few Latina writers that comes straight out of MFA programs into a writing career that supports them. So, even if it’s a month here or an hour a day, find the time. I would also suggest making the time to write as early in life as possible, before demands of career and family make it that much more difficult. The goal of “being a writer full-time” may be unrealistic for most writers. The goal of “finding time to write” while establishing and maintaining a career that pays the bills is much more attainable. I began writing this novel in the middle of my second career and while I was pregnant. It took a little over three years to get a first draft. It took three years to write the first half. I moved cross-country twice, had a baby and worked full-time for the first of those three years. I tell this story just to encourage Latinas that no matter what your family or professional situation, you can find the time. We want to hear what you have to say, the stories you have to tell.

article snatched from http://guanabee.com

Interviews about TANTALIZE

Tantalizing tidbits abound as Cynthia dishes on writing, gothic lit, favorite things and her latest novel.

What sort of things do you like to do in your free time?

I’m a great fan of museums—especially natural history museums. I’m rather entranced by dinosaurs and Ice Age Mammals. I also love to go to superhero movies and botanical gardens and out for sashimi. My favorite shows right now are “Monk” and “Bones.” I read about 100 comic books a week, and I have an amazing group of writer friends with whom I get together regularly.
—Interview: Cynthia Leitich Smith of “Tantalize”
from the Columbia County Rural Library District of Dayton, Washington.

What tip do you have for those interested in writing horror?

“If it’s horror-fantasy, make sure you have “earned your ghost” or other monster.
“From a literary perspective, it’s not enough to take a realistic character and just slap a set of teeth (or claws) on her. Instead, consider how the specific mythology tradition has developed in books over generations. Decide what your contribution will be, and then make your approach to the fantasy element pay off in terms of character, theme, and plot.”
Cynthia Leitich Smith on Writing Horror/Fantasy:
a Poised at the Edge Author Interview from Hello Ma’am.

Question:

If you could pick one or two songs to represent your book, what would they be?
“Bad Moon Rising” Creedence Clearwater Revival
“Red Red Wine” UB 40
“I Want to Be Evil” Eartha Kitt
—Author Interview: Cynthia Leitich Smith
from Jaden Nation at the underground[unrest].
http://undergroundunrest.com/blog/2008/author-interview-cynthia-leitich-smith/
http://undergroundunrest.com/blog/about/

What makes Tantalize unique?

“Probably my most remarked-upon twist on the tradition is that the story largely revolves around Sanguini’s, a fictional a vampire-themed restaurant set here in Austin, Texas.
“As an older teen, I’d waited tables in restaurants to help pay for college tuition and expenses, and I loved how each was a stage for drama — complete with thematic décor, menu, costumes/uniforms, music, and more.”
—Books That “Suck” Interview: Cynthia Leitich Smithfrom The Compulsive Reader.

What’s the future of the Vampire in literature…doomed or saved?

“The vampire is (to work in the title of my next book) Eternal (Candlewick, 2009). The fashions of his/her depiction will vary over time, but the traditionally suggested themes of sensuality, selfishness, endless youth, being both in-and outside the world, redemption (or lack thereof), the mysterious/dangerous/foreign ‘other,’ and an existence outside the rules… These are themes that—for better and worse—endure.”
Cynthia Leitich Smith on Fantasy, YA, and Vampires
from Writers Interviewing Writers.

Quote:

“I adore losing myself in a novel. I have this theory that once you’ve hit your third or fourth draft, all the answers to story questions are already hinted at somewhere in the manuscript. Your unconscious mind knows what it’s doing. You just have to trust yourself and your characters. I go into a deeply intuitive state, and somehow the map I’ve integrated begins to show itself.”
Interview with Cynthia Leitich Smith
by Sarah Aronson at Through the Tollbooth.
http://community.livejournal.com/thru_the_booth/11902.html

Quote:>/h3>
“Horror is a wonderful metaphor for adolescence. You’re a shape-shifter in your changing body. Your raging hormones are the beast within. You’re transforming…but into what?”
—Cynthia Leitich Smith’s Tantalizing Talk from Marta Acosta.
http://martaacosta.blogspot.com/2007/10/cynthia-leitich-smiths-tantalizing-talk.html

Quote:

“When I began writing, I took the typical advice: write what you know. For me that meant stories of small-town people from the mid-to-southwest, including Native families.


“As I’ve grown as I writer, I’ve begun to branch out and take more chances. Like Quincie, I live in Austin and have a history of working in a restaurant and am independent and ambitious. So, a lot of me can be found in her story, too.”
—Interview – Cynthia Leitich Smith from Darque Reviews.
http://darquereviews.blogspot.com/2007/10/interview-cynthia-leitich-smith.html

Quote:

“I think that gothic fantasy works well as analogy. It prepares us for the horrors that we face in reality. Take for example, Tantalize, which is in part the story of a vampire who doesn’t want to be one. Boil it down, and that’s a drinking problem.”
—Interview with Cynthia Leitich Smith
by Elle Wolterbeek from the Journal of Adolescent & Adult Literacy (International Reading Association)
(scroll to pages 81 to 84 (pg. 7 to 10 of the PDF file)
http://www.reading.org/Library/Retrieve.cfm?D=10.1598/JAAL.51.1.8&F=JAAL-51-1-Blasingame.pdf

Quote:

“I do this drastic thing… that freaks out my graduate students. When I’m finished with the first draft, I print it, read it once, throw away the hard copy, delete the file, and delete trash. Knowing as I go in that the draft is for my eyes only, that I’m not committed to it, frees me up to experiment. It gives me an opportunity to explore the characters and their world. I figure the best, strongest aspects of the character and story will survive when I write the second first draft.”
—Interview with http://fdreview.blogspot.com/2007/09/interview-5-with-cynthia-leitich-smith.html”>Cynthia Leitich Smith from the Faerie Drink Review.
Fresh Voices of YA: Cynthia Leitich Smith Interview from Book Chic (Aug. 14, 2007).
Seven Impossible Interviews Before Breakfast #34: The Kidlitosphere’s Sweetheart, Cynthia Leitich Smith (June 25, 2007).
http://blaine.org/sevenimpossiblethings/?p=741

Quote:

“From the beginning, I was very aware of the power of the conversation between books.”
—Going Goth: An Interview with Cynthia Leitich Smith
from Suite101.com.
http://teenfiction.suite101.com/article.cfm/ya_author_cynthia_leitich_smith

Question:

Q: if you could live inside any TV show in the world, what would it be and why?
A: “Fantasy Island” (1978-1985) because I want to be Mr. Roarke when I grow up.

http://zeisgeist.livejournal.com/665574.html
Interview with Cynthia Leitich Smith:
a Girlfriends Cyber Circuit interview by Lara M. Zeises.
http://zeisgeist.livejournal.com/665574.html

Question:

Q: What’s your favorite… line from a movie?
“I never drink…wine.” — Bela Lugosi’s “Dracula.”
—Shop Talk Tuesday with Cynthia Leitich Smith
from Laura Bowers at Writing Without the Reins.
http://laurabowers.net/news-and-reviews/shop-talk-tuesday-with-cynthia-leitich-smith

Quote:

“…The title …was the only one I considered and came from one of the first lasting lines I wrote. Quincie says, ‘Call me werecurious, but if my mission was to arouse the boy with the beast within, I’d have to tantalize his monster.’”
—Chatting with Cynthia Leitich Smith
from Hello Ma’am.
http://mango-firefly.livejournal.com/3173.html

On writing as a career:

“Writing fiction seemed a tremendous indulgence against great odds. It was something I’d do someday. But it slowly occurred to me that many people ’someday’ their way through their entire lives. The only way to make dreams a reality is to commit to them fully.”
—Interview with Cynthia Leitich Smith
at Alma Fullerton’s site.
http://www.almafullerton.com/My_Homepage_Files/Page20.html

On making the leap into gothic fantasy writing:

“Beginning writers always are told “write what you know.” But there’s another bit of golden advice: write what you love to read.”
—Interview with Cynthia Leitich Smith
at Not Your Mother’s Book Club.
http://community.livejournal.com/notyourmothers/50304.html

On what this latest book is about:

“Let’s just say it’s a genre bender, offering gothic fantasy, suspense, mystery, romance, and humor with a serving of blood-and-tongue sausages on the side.”
—Interview with Cynthia Leitich Smith
at the YA Authors Café.
http://yaauthorscafe.blogspot.com/2007/02/tantalize-by-cynthia-leitich-smith.html

Question:

Q: What are you working on now?
A: I’m diving into a revision of ETERNAL, which is set in the same universe as TANTALIZE. It goes deeper into the heart of the universe.
Quincie and even her hybrid werewolf best friend Kieran are largely on the outskirts of their world. Plus, she’s not the most reliable first person narrator.
ETERNAL will bring readers to a center point of the fantasy structure.
—Interview with Cynthia Leitich Smith
by Debbi Michiko Florence.
http://www.debbimichikoflorence.com/author_interviews/2007/CynthiaLeitichSmith07.html

A writing tip:

“Write at least one scene from the point of view of your antagonist.”
—What’s Fresh with Cynthia Leitich Smith’s Tantalize
by Kelly Para at YA Fresh.
http://yafresh.blogspot.com/2007/06/whats-fresh-with-cynthia-leitich-smiths.html

 

Mayra is visiting Writing to Insanity today on her Latino Virtual Book Tour
http://www.locacrazywriter.blogspot.com Writing to Insanity

Patricia’s Vampire Notes

Mayra Calvani is an accomplished author in many genres. Today she will share with us thoughts about her personal interests, the writing life, and her recent paranormal novels Dark Lullaby and Embraced by the Shadows.
DarkLullaby

Patricia: What brought about your interest in the supernatural?
Mayra: I was an avid reader when I was a child and from an early age began to love scary films—those old black & white movies about mummies, werewolves, and vampires. They must have made a deep impression on me, because since then I’ve always been attracted by the supernatural. I was a quiet child and reading was my escape into a world of mystery and adventure, a way to live ‘on the edge’ yet be safe at the same time.

Patricia: What inspired you to write Dark Lullaby?
Mayra: I’ve always been very interested in moral dilemmas and in the concept of a higher good. For instance, is it okay for a man to steal in order to have money to save his little girl, who is dying? In the case of Dark Lullaby, I went a step further: is it okay for a man to kill for the higher good? As far as the location goes, I lived four years in Turkey, so this was a big influence. I was intrigued by the stories I heard there about the cin (jihnn), and by the fact that so many people believe in them. My brother, who is an astrophysicist, was my inspiration for the main character. This is the first novel I write with a male protagonist, and I have to say it was very interesting getting inside the head of a man.

Patricia: Talk about the story and especially the hero Gabriel Diaz. It’s interesting to me that he is an astrophysicist.
Mayra: Dark Lullaby is about a young astrophysicist from Baltimore who is lured into the Turkish countryside by a mysterious young woman—of course, she ends up being something totally unexpected. In the end, he has to face his own demons in order to save his twin sister’s unborn child. More than horror, it is a bizarre, suspenseful tale. I tried to make it strongly atmospheric instead of using graphic gore, which I detest. The full blurb can be found on my website.

Gabriel Diaz is a brilliant guy with a big heart and a grand sense of justice. He’s also a bit naïve, which together with his smarts, is somewhat unusual. But he is haunted by a dark childhood, one he would rather forget. When he meets the anti-heroine, Kamilah, she does everything in her power to bring his dark, buried feelings to the surface, leading to tragic consequences. I think readers will like his sense of goodness and justice, as well as his total loyalty to his sister Elena. At some point in the story this sense of justice somehow gets twisted inside his head… and he does a pretty terrible thing, something which readers may not agree with, but I’ve made Gabriel with plenty of faults and as real as possible, and this is really part of it all. He’s too temperamental and impulsive for his own good. Plus money simply slips from his fingers. I wanted the protagonist to be a scientist because I thought it would be interesting to see his reaction when confronted with the supernatural. So it worked perfectly, because, as I said, I was inspired by my brother (though of course, for plot purposes, I brought Gabriel to the extreme in the book!)

Patricia: Why did you pick Turkey as the setting?
Mayra: As I said, I lived there for a while, and the tales I heard about the cin took place there as well, so it was an easy, logical decision. I know the language, the people, the culture, etc. I did some research on the little town where the story takes place, but having lived in the country really gave me an advantage and made it easy for me to describe it.

Patricia: What environment do you like to work in? Please describe it.
Does the type of book you are working on decide your working environment?
Mayra: I like to work in a quiet environment devoid of people and telephone calls! LOL. No, really, I need to be alone when I’m working on a book, though I usually love atmospheric music for inspiration. I love violin music, and also soundtracks from various movies. For instance, I wrote Dark Lullaby while listening to the soundtrack of The Village. I would just listen to it again and again; I can get obsessive like that and never get tired of the music. My desk is filled with Post-its, thesauruses, notebooks, etc. Not the most neat, organized desk. I try to keep a balance of chaos and order. If I really need inspiration, I’ll light a candle or even whole candelabra. I love candelabras! I also have my violin close by and when I get stuck, I play a little to get rid of writer’s block. It works!

Patricia: You write in a variety of fields. How do you plan which project to work on next? Do you ever work on more than one at a time?
Mayra: I guess I’m one of those writers who could never write in only one genre. Many things inspire me and I write what I love. It’s like switching to different modes. When I write children’s stories it’s as if a switch turns on and I’m in my children’s writer mode. When I write horror, the horror switch turns on, and so on with the other genres. I love the idea of being a multifaceted author and don’t really care about branding my name specifically with one genre.

I’m usually working on several projects at a time, but never in the same genre. For instance, at the moment I’m finishing an adult paranormal novel, editing a tween mystery/fantasy manuscript, and working on a proposal for another tween novel in a different genre. In between these I can always write/work on a children’s picture book. But at the moment I’m swamped. I strongly prefer working on only one project at a time. It can be quite stressful planning your schedule and finding the time to do all these things. As far as planning goes, it’s a combination of personal preference and any deadlines I might have.

Patricia: You are from Puerto Rico which is the setting for your vampire novel Embraced by the Shadows. Talk a bit about this exotic American locale.
Mayra: A colorful blend of various cultures. Lively, hot, sticky. People there really know what the word ‘party’ means. They also know how to make a killer pina colada. I left the island when I was 18, so it makes me melancholic talking about it. It is a lovely tropical place. Unfortunately, the crime situation is pretty bad, which is a real pity.

Patricia: What is the story of your vampire novel Embraced by the Shadows?
Mayra: Embraced by the Shadows is about a young woman’s inner turmoil, a woman split between a love she cannot resist and a life she cannot accept nor understand. The bond between the hero and heroine is dark and obsessive and borders on hate. It’s also about the power of one being to mesmerize another. I suspect under the horror/love story there’s a hidden metaphor, an allegory for something else, though what that ‘something else’ is I’m still trying to decipher.
The full blurb can also be found on my website.

Patricia: Why the vampire theme?
Mayra: After I read Anne Rice’s Lestat and Interview with the Vampire, I was hooked. The idea of immortality fascinates me. I also love the image of the spiritually tortured, beautiful, sophisticated vampire, a complex being that is not necessarily evil but is trapped by his/her nature.

Patricia: What type of reading do you do for inspiration or pleasure? Any favorite titles you would like to share?
Mayra: Nowadays I love reading paranormal suspense, mystery, young adult, romantic comedy, and literary. But I review a fair amount of children’s picture books as well. Oddly, I don’t usually read horror—I get scared! LOL.

My favorite books are: The StrangerThe Awakening, by Kate Chopin. Two very short, very powerful novels. I can read these books again and again and never get tired.

Patricia: Anything else you would like to add?
Mayra: Thanks so much for having me on your blog, Patricia!
http://patricias-vampire-notes.blogspot.com/2007/10/interview-with-mayra-calvani.html

Today, Mayra is visiting SpanglishBaby on her Virtual Book Tour
http://spanglishBaby.blogspot.com

The Write Sense – Interview with Mayra Calvani

(31 July 2007)
I was surfing the net and came across an article written by Mayra. I then visited her site and was intrigued. I asked her if she wanted to be interviewed and she agreed. Therefore, without further ado, I have great pleasure in introducing to you Mayra Calvani …
________________________________________
Aneeta: Mayra, thank you for agreeing to this interview.
Mayra: Thanks for having me here, Aneeta. It’s a pleasure!

Mayra Child pic1
Aneeta: For a start, please tell me a little about your childhood and youth, where you live and what you do for a living.
Mayra: I was born in San Juan, Puerto Rico, but have lived in the US, the Middle East, and now live in Belgium. My traveling and learning all these different cultures have been an inspiration in my writing, as having a Hispanic heritage has been as well. I was an early avid reader and my first passion for books developed after I read the first Agatha Christie mystery. I was instantly drawn to the fantastic world of these imaginary stories. Then came the Adventures of Sherlock Holmes. During my teens I was also an avid reader of romance novels, though I don’t read much romance anymore. I started writing in my early teens. I was always the quiet, shy type and preferred my escape world of imaginary places and characters instead of going to parties—so no, I was not one of the popular girls at school. But I didn’t care. I was happy and self motivated. My love for writing has continued all my life and I now write fulltime. It’s been an arduous road and there’s a lot of competition, but that’s fine with me because I enjoy the journey as well.


DarkLullabyAneeta: What was the first thing you wrote?
Mayra: I was about twelve. Together with my best friend, I wrote a couple of stage plays for my school’s annual show, both comedies. Around this time I also wrote my first novella, a thriller about a serial killer who left roses by the dead victims. The killer was the female protagonist, a reporter. Later in high school I wrote another short novel, this time a romance, which my classmates read in class and passed around behind the teacher’s back. I also wrote short stories, most of them in the dark paranormal genre. I read a lot, and the more I read, the more I felt like writing. Reading has always been an inspiration, though you have to be careful not to overdo it. After all, the time you are reading is the time you’re not writing. Reading can be a terrible addiction sometimes!


Aneeta: Can you please tell me what in the genre in which you like to write?
Mayra: Though my favorite genre is the dark and the paranormal, I also enjoy writing dark humor, mystery, modern fantasy, and non-fiction as well. I love horror but I’m very particular about the horror I like to read and write. I detest gore. I love atmospheric horror that borders on the bizarre and is heavy in characterization. Think in terms of movies like The Others and Sixth Sense. My latest book is an example of this. Readers may read more about it at www.bookswelove.net/calvani.html This novel is heavily influenced by the years I lived in Turkey. It is set in the Turkish mountains and uses Turkish lore.


Aneeta: Describe to me, please, a day in the life of Mayra Calvani.
Mayra: I get up early to take the kids to school, then come home and tidy up a bit. I’m unable to sit and work surrounded by chaos. I prefer ‘organized’ chaos. If I’m lucky, I’ll write for two or three hours. The internet and email is very tempting and I try to avoid it. It can be a big distraction when I write. So I try to concentrate on the writing first, then on answering emails, group posts, etc. There’s always some kind of promotion to do for my books. I also edit a newsletter, co-edit another one (with mystery author Anne K. Edwards) and keep three blogs, so I’m always looking for new material, articles, authors to interview, etc. Plus, there’s also the reviews. I’ve been reviewing books for a few years now and I always have a book to read or a review to write. After 3pm, the afternoons are for my family. In the night I get online again, but not for writing. My mind is sharper in the morning and I find I’m always too tired at night to work. Days are always full and I’m always pretty busy. There are days when I have too many errands to run so writing is impossible. I also have to find time to practice violin and walk the dog… the list is endless! But I try not to use lack of time as an excuse. There’s ALWAYS time to write, if you MAKE the time. The truth is, there’s never the perfect time to write, but you just have to do it; procrastination in writing always brings up bitterness and self loathing, at least for me, and this reflects itself in the time you spend with family and friends. As I always say, ‘A mom who has written today is a happy mom.’


Aneeta: I understand youviolinsmall are a published author. Can you please describe your work?
Mayra: At the moment I have two dark paranormal novels out, Embraced by the Shadows and Dark Lullaby, and The Slippery Art of Book Reviewing, which I wrote with author Anne K. Edwards. For blurbs and reviews, you may visit my website: www.MayraCalvani.com or www.bookswelove.net/calvani.html.


In the children’s fiction genre, I have two picture books, Magic Violin and Crash! These will be out in winter 2007. They are still in the illustrating stages, so I don’t have links for them for the moment, but in the near future you may visit www.MayrasSecretBookcase.com for more information.


I also have a young adult manuscript doing the agent/publisher roundup, as well as two works in progress—a paranormal suspense and a literary fantasy. As I said, I write in various genres.


Finally, and this is something I am extremely excited about at the moment, my story, THE DOLL VIOLINIST, has been chosen a finalist at the ABC’s Children Picture Book Competition. If I win, I will get a publishing contract, so these days I’m doing my best to publicize the event. This is an unusual competition in the sense that, while the finalists are chosen by judges, the winners are chosen by public online vote. People who vote for my story will be entered in a drawing for a chance to win prizes. I am adding the full announcement under your last question, so anybody who would like to take part in it and support me can have a chance to.


Aneeta: I would like to know, how important do you think promotion is to the success of a book today. What kind of book promotion would you like to see happening for your own works?
Mayra: Book promotion is incredibly important. Even if you have a big NY publisher, you still have to promote your book to increase sales and your chances of success. I spend various hours a week promoting my name, books, blogs, and newsletter. Reviewing books and writing articles are another way to spread your name out there. You can include your links in your byline and thus bring traffic to your site. I write regularly for sites like www.Blogcritics.com, www.AmericanChronicle.com, www.EzineArticles.com, www.AssociatedContent.com , and OhMyNewsInternational (www.english.ohmynews.com). I use my newsletter as a way to promote my work as well that of other authors. I’m a member of various yahoo groups on writing and publishing, as well as a member of www.Gather.com and Book Place (http://morganmandelbooks.ning.com). You have to create a network if you want people to find out about you and your book. There are simply too many authors out there. Unless you’re Anne Rice or Stephen King, nobody is going to find out about your book if you don’t bring it out to the world. Book promotion is hard work, but it’s rewarding and effective. Also, virtual book tours are very popular right now. I publicized Dark Lullaby. I have a great article on virtual tours on my blog, The Dark Phantom Review: http://thedarkphantom.wordpress.com/tag/virtual-book-tour-primer/
I also recently interviewed publicist Dorothy Thompson for my newsletter, The Fountain Pen:
http://thefountainpennewsletter.blogspot.com/ (August issue)

embracedbytheshadows

Aneeta: One topic that sometimes emerges amongst our local literary community is that authors should have their own websites. As you have one of your own, http://www.mayracalvani.com, can you please tell us the benefit you’ve derived from having your own website.
Mayra: The benefits are immense! I don’t believe an author can be very successful these days without a website. That is the place you can direct people to find out more about your bio, book, blurbs, reviews of your books, any contests you’re giving, your press kit, etc. My website is practically new. I just started it on November 2006. That first month I got about 300 visitors. After I joined the book promotion groups, Gather.com, and started syndicating my articles, I now get an average of 6-7,000 visitors a month, which is not bad at all. These are people who are finding out about me and my writing. Chances are some of them end up buying my books.


Aneeta: As you know, this website caters for storytellers. What advice would you give to those who intend to become storytellers?
Mayra: First, read a lot. Read contemporary fiction in the genre that you want to write in, but also read the classics. This will give you a broader scope of the genre. Second, write. You learn by doing it, just like violin players learn by practicing every day, and just as baseball players learn by playing in the field. It’s great to talk about writing, but that won’t help much at all if you want to become a writer. Third, stimulate your mind and keep it in the right frame by surrounding yourself with people who share your passion and who can support you. If there’s not a writing group you can join in your area, create one. Two last tips: Read Julia Cameron’s The Right to Write. This is the best book on writing on the market. I keep it by my bed like the bible and grab it any time I’m feeling dispirited. But remember, only reading about writing won’t turn you into a writer, just as reading about violin playing won’t create a violinist. Consider becoming a book reviewer; by critiquing other writers’ works, you learn a lot about the mechanics of writing, what works and what doesn’t. There are hundreds of sites where you can request to be a reviewer, or you can start your own book review blog at sites like www.blogger.com or www.wordpress.com. I know this sounds self serving, but just to let you know, I offer a book reviewing course at the Long Story Short School of Writing (http://www.lsswritingschool.com/theartofbookreviewing.html), and my forthcoming book, The Slippery Art of Book Reviewing, teaches all you need to know to become a reviewer, including how to start your own book review site. It also has a resource section with hundreds of links to post/publish your reviews.


Aneeta: Mayra, this is all I have to ask you. Is there anything you’d like to add?
Mayra: Before I write my contest announcement, I would just like to let readers know about my newsletters and blogs:
Subscription for these newsletters is free! The issues are packed with author interviews, articles on writing, columns, book promotion tips, contest announcements, resources, etc.
The Fountain Pen, http://thefountainpennewsletter.blogspot.com/
The Voice in the Dark, http://www.mysteryfiction.net/Voiceinthedarknewsletter.html
My blogs, where I post reviews and regularly interview authors:
The Dark Phantom Review, http://thedarkphantom.wordpress.com/
Mayra’s Secret Bookcase, http://mayrassecretbookcase.blogspot.com/


Aneeta: Mayra, thank you.
Mayra: Thank you so much for this opportunity, Aneeta. I appreciate it!
http://www.howtotellagreatstory.com/byot/byot79.html

How was the writing process? Did you get to write the mss entirely before they saw it, or did they read it as you wrote each chapter? How much say did they have in the writing process?

People seem to have very particular ideas about what a “writing process” is, so I hope I’m approaching your version of it. My writing process is really quite pedestrian. I wake up, drink coffee, fire up the computer, answer e-mail (I still have a day job and work from home), deal with annoying details; then I start writing. Depending on what I’m working on, I may wake up as early as 3am. I’m not sure why that’s the magical hour except maybe it’s because that’s when the last Cap Metro bus passes my house and everyone is finally where they need to be for the night. The phone doesn’t ring and no one comes to my door. It’s sublimely quiet. I’ve marveled at other writers who say they write to music. I could never do that! I’m pretty good at tuning the world out, having written in newsrooms, but writing in the wee hours of the morning when the rest of the world has gone to sleep is luscious.

Yes, I wrote the manuscript in its entirety before they saw it. Having someone reading chapters and perhaps making suggestions along the way would drive me insane! While I write sequentially, there are times when I realize that certain portions in certain chapters may need to be moved earlier or later in the book. I don’t have a sense of that until much later in the writing. I have to unfurl the whole thing before I can see or hear suggestions on where to clip and tuck.

After getting approval of the initial outline or synopsis, the writing begins. No one calls and checks in. There is no time clock. No one asks where you’re at in the process, if your main character is established, or if the inciting incident has been created, etc. Writing a novel is not that concrete—well, unless you’re writing genre fiction, where I guess they have hard and fast rules about what happens when. Some things come together very quickly, others very slowly—and everything is moving together in your head at once. Having someone peer over my shoulder to make sure I’m “on track” would also drive me mad—especially since there is no one track, or perfect way to write a novel. There are some common things I imagine all writers experience, but ultimately, it’s a solitary job. It’s not a spectator sport. Having said that, I was writing to a deadline. I had to organize all my obligations toward that deadline. It’s tricky, because, some portions of the novel require more attention than others. And while I’ve made a living writing on deadline, I’m not a machine. Writing a novel requires a lot of intellectual and emotional energy. It’s not a project to be undertaken lightly.

—Belinda Acosta, August 10, 2009

Adriana Dominguez Joins Full Circle Literary

Adriana Dominguez has over 10 years of experience in Latino publishing, most recently as Executive Editor at HarperCollins Children’s Books, where she managed the children´s division of the Latino imprint, Rayo. Prior to that, she was Children’s Reviews Editor at Criticas magazine, published by Library Journal. She has worked for a number of publishers, both on a full time basis and as a freelance AD face photoconsultant, on English and Spanish language books. She is also a professional translator and has served as a market consultant. In an effort to reach out to Latino authors and book lovers of all types, Domínguez contacted Latino Book News and BronzeWord Latino Authors to share some big news with our readers:

1. What are you doing now?

After my departure from HarperCollins last year, I began to think long and hard about what I wanted to do next. I wanted to do something that enabled me to take advantage of the experience I’ve amassed as an imprint manager, editor, book reviewer, translator, and public speaker. I spent the past year involved in a variety of projects, and having discussions with many colleagues in the industry. After much consideration, I decided that becoming an agent is the next logical step in my career, and I am just thrilled with my decision! I joined Full Circle Literary because I had a wonderful experience working with them as an editor (I acquired a number of their projects for Rayo, among them, the recently published Pelé, King of Soccer/Pelé, El rey del fútbol by award winning author Monica Brown), and I know other editors do too. The enthusiasm, professionalism, and attention to detail they put into their presentations to publishers make them ideal agents in my opinion. I am hoping that those elements, combined with my years of editorial experience,PELE little will make Full Circle Literary the destination for published and aspiring writers seeking representation.

2. Your goal in your new endeavor?

Whether as editor, book reviewer, or translator, my goal has always been the same: To be involved in the development of quality books that enrich people’s lives and bring something new to the market. And as a Latina myself, I am especially interested in helping publishers to increase their output of books of all kinds written by Latinos.

3. What are you looking for?

I am interested in building a strong list of children’s picture books, middle grade novels, and literary young adult novels. On the adult side, I am looking for literary, women’s, and historical fiction, and in the area of non-fiction, for multicultural, pop culture, how-to, and titles geared toward women of all ages.

4. What makes for the best query/proposal?

One of the things I love about Full Circle Literary is that it really is author oriented, and that the agency does the most it can to help authors get published from the very start, beginning with their proposal. The agency’s website (fullcircleliterary.com) offers detailed submission guidelines, along with clear instructions on the type of material that it will and will not consider. I strongly recommend that authors take advantage of the “Proposal Cheat Sheet” posted on the site. In terms of my personal preference, I simply need to know, from the query letter alone, what the project/book is about. I would suggest that authors belonging to critique groups bring their query letters to their groups to have them evaluated by others and most importantly, to make sure that they make sense. It is sometimes difficult to tell when you are so close to a project, and having that feedback can help you to write your proposal from the perspective of the reader, rather than that of the writer.

5. Best advice.

Not everyone agrees on this, but I would advise authors to join a critique group. Most of the mistakes I find in otherwise well-written query letters and manuscripts clearly indicate a serious lack of feedback. A poorly written query letter has the unfortunate ability to instantly deflate an agent or editor’s interest in a project. You need to remind yourself that you are not submitting your work to an agent or editor for feedback, you are submitting it for publication, along with a few thousand others. So you need to make sure that your first impression is you absolute best impression. Editors and agents want to sell and publish your work as much as you do, you just need to make sure that you are doing everything in your power to make that easier for them to do so! And these days, I would say that every writer should work on creating a platform for him or herself. Present that platform along with your proposal; let the agent know that you know your stuff and will do everything possible to sell the book after it’s been acquired by an editor, and both your agent and editor will love you for it!


Ms. Domínguez will be based in New York City and will serve as Full Circle Literary’s East Coast representative. She can be contacted by e-mail at Adriana@fullcircleliterary.com


For more information, visit their website: www.fullcircleliterary.com

Blog Hosts 2009 Slide Show